Call Us: 858-248-7944
|
Standards of Practice (Spanish) (Page 2)
II. El inspector no requiere:
A. Insertar herramientas o dispositivos en el panel principal o los sub-paneles.
B. Operar sistemas eléctricos que esten apagados.
C. Remover las cubiertas del panel si no están fácilmente accesibles.
D. El funcionamiento de los dispositivos de protección de sobrecarga.
E. El funcionamiento de detectores de humo inaccesibles.
F. Medir o determinar el amperaje o el voltaje del servicio principal si no etiquetado correctamente.
G. Examinar el sistema de alarma y sus componentes
G. Examinar el sistema de alarma y sus componentes
H. Examinar el cableado auxiliar.
I. Activar cualquier sistema eléctrico o ramificación de los circuitos que no tengan corriente.
J. Funcionar los dispositivos de sobrecarga.
K. Examinar los sistemas de bajo voltaje, el cableado de la piscina o cualquier dispositivo que funcione con un timer.
L. Verifiquar la continuidad de la conexión de tierra.
M. Examinar las fuentes de suministro eléctrico privado, incluyendo los generadores, molinos de viento, o las baterías.
N. Examinar la chispa de los pararrayos.
O. Realizar calculosa de caída de voltaje.
P. Determinar la exactitud del etiquetado de los breakers.
2.8.
I. Se debe inspeccionar:
A. La chimenea, y abrir y cerrar las compuertas si es fácilmente accesible y operable.
B. Las extensiones del fogón y otros componentes permanentemente instalados.
C. E informar en el caso que exista una deficiencia y que se requiera una reparación del lintel, y los materiales que están alrededor de la chimenea, incluyendo la separación de los materiales combustibles
II. El inspector no requiere:
A. Examinar el sistema de ventilacion.
B. Examinar el interior de la chimenea o el ducto, las puertas cortafuego, las pantallas, los sellos o las repisas de las chimeneas.
C. Determinar la necesidad de un barrido de la chimenea.
D. Funcionar la inserción de gases de la chimenea.
E. Encender las llamas de los pilotos.
F. Determinar la conveniencia de la instalación.
G. Examinar los dispositivos automáticos de la alimentación del combustible.
H. Inspeccionar la combustión de los dispositivos.
I. Inspeccionar si el sistema de distribución de la calefacción funciona a base de gravedad o con la ayuda de un ventilador.
J. Encender o apagar fuegos.
K. Determinar características de la corriente de aire.
L. Mover los rellenos de la chimenea, las estufas, o el contenido de la caja de fuego.
M. Determinar si la corriente de aire es la adecuada, realice una prueba del humo desmontar o remover cualquier componente.
2.9. Ático, ventilación y Aislamiento.
I. El Inspector requiere examinar:
A. El aislamiento en espacios no acabados o finalizados.
B. La ventilación de los espacios del ático.
C. Sistemas de ventilación mecánica.
D. E informar sobre la ausencia o la carencia general de aislamiento.
II. El inspector no requiere:
A. Entrar en el ático o los espacios inacabados que no son de facil acceso o donde la entrada podría causar daño o poner en peligro la seguridad del inspector en su opinión
B. Mover o tocar el aislamiento.
C. Mover o tocar los retardadores de vapor.
D. Romper o dañar la superficie, los paneles o las cubiertas.
E. Identificar la composición o el valor-R exacto del material de aislamiento.
F. Activar los ventiladores termostáticos.
G. Determinar los tipos de materiales usados en la envoltura de aislamiento tuberias, ductos, calderas o en cableados.
2.10. Puertas, Ventanas e Interiores
I. El Inspector requiere:
A. Abrir y cerrar un número representativo de puertas y de ventanas.
B. Examinar las paredes, los techos, los pasos, las escaleras, y los pasamanos.
C. Examinar que las puertas de los garajes abran y cierren correctamente, tanto las manuales como aquellas controladas por control remoto.
D. Informar, en caso que fuere necesaria la reparación de los sensores electrónicos instalados que no esten funcionando o no hayan sido instalados a la altura correspondiente sobre la puerta del garaje. E. Informar en caso que fuere necesaria la reparación de cualquier cerradura de la puerta o cuerdas que no se hayan removidas o no se han inhabilitado cuando la puerta del garaje está en uso.
F. Informar en caso que fuere necesaria la reparación cualquier ventana que este muy empanada o donde sea obvia la evidencia de sellos rotos.
II. El inspector no debe:
A. Examinar la pintura, el papel tapiz, los tratamientos de la ventana o sus acabados.
B. Examinar los sistemas de la aspiradora central.
C. Examinar la seguridad del barniz en aquellos lugares sujetos al contacto humano.
D. Examinar los componentes de seguridad.
E. Evaluar la fijación o propia instalación de los topes de cocina, los gabinetes, los accesorios del fregadero, o arreglar las paredes contra incendios.
F. Mover los muebles, los artículos almacenados, o cualquier cubierta como alfombras o mantas para examinar la estructura no visible del piso.
G. Mover los azulejos del techo que se esten cayendo.
H. Examinar o mover cualquier aparato electrodoméstico.
I. Examinar o poner en funcion cualquier equipo que se encuentre dentro del garaje.
J. Verificar o certificar el funcionamiento seguro de algun auto reversa de la puerta del garaje.
K. Operar o evaluar los mecanismos de lanzamiento o apertura de la barra de seguridad, su interior o exterior, incluyendo la conformidad con los estándares locales estatales o federales.
L. Operar cualquier sistema, aparato o componente que requieran el uso de llaves, códigos, combinaciones, o de dispositivos especiales.
M. Operar o evaluar los ciclos de auto limpieza del horno.
N. Determinar algun escape del horno de microonda.
O. Operar o examinar cualquier sauna, maquina de vapor de hilar, horno, tostadora, fabricante de hielo, cafetera, abrelatas, tostadora, mezclador, u otros dispositivos pequeños
P. Inspeccionar los elevadores.
Q. Inspeccionar los aparatos de control remoto..
R. Inspeccionar los electrodomésticos.
S. Inspeccionar los artículos que no esten instalados o adheridos a la estructura.
T. Examinar u operar cualquier piscina/spa sobre el suelo, movible, aislado, o de otro modo no instalado permanentemente.
U. Ponerse en contacto con el agua de la piscina o del balneario para determinar su estructura o los componentes del sistema.
V. Determinar la suficiencia de la fuerza del chorro de agua del jacuzzi o el efecto de las burbujas.
W. Determinar la integridad estructural de una piscina o de un jacuzzi y si acaso existen filtraciones en la misma.
3. Limitaciones, Excepciones Y Exclusiones
3.1. Limitaciones:
I. Una inspección no es técnicamente exhaustiva.
II. Una inspección no identificará defectos encubiertos o latentes.
III. Una inspección no se ocupa de juzgar por estéticas o preferencias de gusto.
IV. Una inspección no determinará la conveniencia de la propiedad para un uso determinado.
V. Una inspección no determina el valor comercial de la propiedad o su comercialización.
VI. Una inspección no determina la conveniencia o la inconveniencia de la propiedad inspeccionada.
VII. Una inspección no determina el tiempo de vida de la característica, de sus componentes o de algun sistema ahí dentro.
VIII. En una inspección no se incluyen los artículos que no esten instalados permanentemente.
IX. Estos estándares de la práctica se aplican solamente a los hogares con cuatro o menos habitaciones.
3.2. Exclusiones:
I. Al inspector no se le requiere determinar:
A. Líneas confines o usurpaciones del límite de la propiedad.
B. Las condiciones de cualquier componente o sistema que no sea fácilmente accesible.
C. El tiempo de vida de un servicio de cualquier componente o sistema.
D. El tamaño, la capacidad, el BTU, el funcionamiento, o la eficacia de cualquier componente o sistema.
E. La causa o la razón de cualquier condición.
F. La causa para la necesidad de la reparación o el reemplazo de cualquier sistema o componente.
G. Condiciones futuras.
H. La conformidad con códigos o regulaciones.
I. La presencia de la evidencia de roedores, de animales o de insectos.
J. La presencia del moho o del hongo.
K. La presencia de peligros aerotransportados.
L. La presencia de pájaros.
M. La presencia de la otra flora o fauna.
N. La calidad del aire.
O. La existencia de asbesto.
P. La existencia de peligros para el medio ambiente.
Q. La existencia de campos electromagnéticos.
R. La presencia de materiales peligrosos incluyendo, la presencia del plomo en pintura.
S. Cualquier condicion de los desechos peligrosos.
T. Cualquier conformidad con la instalación del fabricante o cualquier información incluida en el boletín de la protección al consumidor.
U. Gastos de operación de los sistemas.
V. Reemplazo o reparación de los costos de un estimado.
W. Las propiedades acústicas de cualquier sistema.
X. Estimaciones de cuánto costarán para funcionar cualquier sistema dado.
II. El inspector no debe opera:
A. Ningun sistema que este cerrado.
B. Ningun sistema que no funcione correctamente.
C. O evaluar los sistemas eléctricos de bajo voltaje como por ejemplo:
1. Líneas telefónicas.2. Líneas del cable.3. Antenas.4. Luces.5. Control remoto.
D. Cualquier sistema que no encienda con el uso de controles normales.
E. Ninguna válvula apagada.
F. Ningun dispositivo eléctrico de desconeccion o de la protección del excedente.
G. Ningun sistema de alarma.
H. Medidores de humedad, detectores de gas o equipos similares.
III. El inspector no debe:
A. Mover ningun artículo personal u otras obstrucciones, por ejemplo, pero no limitado a:
1. Mover las mantas.2. Muebles.3. Cubiertas del piso o de pared.4. Azulejos del techo.5 Cubiertas de la ventana.6. Equipo.7. Plantas.8. Hielo.9. Escombros.10. Nieve.11. Agua.12. Suciedad.13. Follaje.14. Animales domésticos
B. Desmantelar, abrir o descubrir cualquier sistema o componente.
C. Entrar a cualquier área que pueda, en la opinión del inspector, ser insegura o riesgosa.
D. Entrar los crawlspaces u otras áreas que son inseguras o que no sean de facil acceso.
E. Inspeccionar los artículos subterráneos por ejemplo, los tanques de deposito subterráneo u otras indicaciones de su presencia, que esten abandonados o en uso.
F. Hacer cualquier cosa, la cual, en la opinión del inspector, sea probablemente insegura o peligrosa para el inspector o pudiera causar daño a otros, pero no caminando en superficies de la azotea, subiendo escaleras, entrando al ático o negociando con perros.
G. Inspeccionar artículos decorativos.
H. Inspeccionar elementos comunes o áreas de alojamiento de unidades múltiples.
I. Inspeccionar intercomunicadores, sistemas del altavoz, dispositivos de seguridad o los sistemas de irrigación del césped.
J. Ofrecer garantías.
K. Ofrecer o realizar cualquier servicio de ingeniería.
L. Ofrecer o realizar cualquier intercambio o servicio profesional que no sea el de inspección de casas.
M. Investigar la historia de la propiedad, alterar el reporte o modificarlo con el propósito especifico de ocupar esa propiedad.
N. Determinar la edad de la construcción o de la instalación de cualquier estructura del sistema, o componente de un edificio, o diferenciar entre la construcción original o adiciones subsiguientes, mejoras, renovaciones o reemplazos. O. Determinar la asegurabilidad de una propiedad.
San Diego County Home Inspection - Insight Home Inspections
Phone #: 858-248-7944 | Robert Zamba | [email protected]
10755 Scripps Poway Parkway, #464
San Diego, CA 92131
San Diego Home Inspection Company - Home Inspector San Diego
Privacy Policy | Inspection Agreement PDF | Pool/Spa Inspection Agreement | Nachi Standards of Practice | Terms & Conditions
Copyright © sdinsightinspections.com. All rights reserved.